Rating: Not rated
Tags: исторические приключения, историческая проза
Summary
Новый
залп
наполнил
все
вокруг
вспышками,
дымом,
криками,
кровью и
грязью.
Фредерик
не
понимал,
ранили
его или
нет, он
видел
только,
что конь
мчит его
прямо на
штыки.
Врезавшись
в
неприятельский
строй,
юноша
поднял
коня на
дыбы и с
размаху
опустившись,
с
безумным
криком
нанес
удар —
яростный,
слепой,
смертоносный.
Голова,
рассеченная
пополам
до самой
нижней
челюсти,
раненые в
грязи, под
копытами
лошадей,
кровь на
лезвии
сабли,
хлюпанье
человеческой
плоти, в
которую
врезается
клинок,
безумный
танец
коня,
рубящий
вслепую
гусар,
окровавленное
лицо,
испуганное
ржание
лошадей,
потерявших
всадников,
крики,
звон
клинков,
выстрелы,
вспышки,
дым, стоны,
лошадиные
ноги в
распоротых
животах,
внутренности,
намотанные
на копыта,
резать,
колоть,
кусать,
вопить…
Первый
роман
испанского
писателя
Артуро
Переса-Реверте
«Гусар» —
искреннее,
зрелое и
страстное
обличение
войны.