Library DwarfRKA
home

Library DwarfRKA

Рифматист
Сандерсон Брэндон
Рифматист [1]: Больше всего на свете Джоэл хочет стать рифматистом. Получающие дар во время таинственной церемонии инициации, рифматисты способны оживлять меловиков – двумерные фигуры, нарисованные мелом. Никто, кроме рифматистов, не в состоянии защи...
Ричард Длинные Руки
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [1]: Опасно подолгу смотреть на небо. Из привычного купола с серебряными гвоздиками оно превращается в нечто таинственное, капризное и по отношению к человеку не слишком дружелюбное. Это на собственной шкуре, вернее, коже ощутил Д...
Ричард Длинные Руки - Вильдграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [23]: Гандерсгейм — таинственный край, откуда постоянно угрожают королевству Сен-Мари. Но вторгаться крестоносному войску вслепую опасно, потому сэр Ричард быстро и умело, пользуясь своими особыми умениями, составляет подробнейшую...
Ричард Длинные Руки - Гроссграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [17]: Сэр Ричард, доблестный паладин, проламывается через все стены, магические и реальные, повергает демонов и чародеев, и вот уже вершит суд и расправу на таинственном Юге! Да так умело и круто, что сам Сатана впечатлен. И Сатан...
Ричард Длинные Руки - Король-консорт
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [46]: Нефилимы, стоккимы и ширнаширы отступили под сокрушительными ударами доблестных крестоносных рыцарей Ричарда и Сигизмунда. Сделан первый шажок для победы в предстоящей схватке с Маркусом. Однако для такой битв...
Ричард Длинные Руки - бургграф
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [11]: Я миновал городские ворота, сердце стучит в нетерпении, и вот пахнуло бескрайним соленым морем, великолепные парусники теснятся у причала, сотни грузчиков таскают товары с кораблей на склады. Конские копыта наконе...
Ричард Длинные Руки - виконт
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [7]: Истинно благородные рыцари идут в крестовые походы, остальные предпочитают блистать на турнирах. Слава турнирного бойца всегда сияла неизмеримо ярче подвигов защитников Отечества. На турнирах можно обрести имя, богатство, нев...
Ричард Длинные Руки - вице-принц
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [38]: Драконы, тролли, коварные чародеи, свирепые огры, однако, как принц Ричард не раз убеждался, самый страшный враг — человек. И, вынужденно вступив в жестокую войну, он погружается в водоворот неистовых приключений, где жизнь ...
Ричард Длинные Руки - властелин трех замков
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [6]: Ричард Длинные Руки, благородный рыцарь, а теперь уже и феодал средней руки, спешит на турнир. Будучи человеком скромным, избегает конфликтов, ссор, диспутов, стычек. Но мир таков: кто избегает неприятностей, того они находят...
Ричард Длинные Руки - грандпринц
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [43]: И враги, и друзья пытались остановить его на пути к Храму Истины. Снежные демоны вызвали небывалую бурю, а колдуны и волшебники расставили ловушки. Даже ангелы Тьмы и ангелы Света оказались на одной стороне… …но разве чт...
Ричард Длинные Руки - граф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [10]: Ричард бывал на коне и под конем, наносил удары и принимал сам, гонялся за драконами и убегал от них, он завладел волшебными мечами, у него под седлом единорог, а рядом необыкновенный Пес… …однако не мог представить, что...
Ричард Длинные Руки - гроссфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [30]: Клинок выковывают из железа, раскалив докрасна, долго бьют молотами, однако закаленным становится, когда из жаркого горна суют в ледяную воду. Сэр Ричард, доблестный паладин, попадал как из колдовского огня в полымя драк...
Ричард Длинные Руки - император
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [50]: Последний страшный бой с самым необычным врагом вселенной! Атака за атакой на неприступную крепость чужаков из неведомых вселенных, но все гибнут, как комары в свете мощной лампы. Гномы, эльфы, тролли тоже вступаю...
Ричард Длинные Руки - князь
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [33]: Сэр Ричард, паладин Господа и сюзерен все разрастающихся земель, мечется по королевствам, пытаясь удержать расползающиеся регионы, и понимает, что так жить нельзя. Вариант по спасению только один, весьма жесткий… Но кром...
Ричард Длинные Руки - король
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [45]: На пути к спасению мира он спустился в глубины ада, где убивал нефилимов и уничтожал демонов, помня при этом, что самые опасные схватки впереди с теми, кто пострашнее жителей преисподней. Поэтому впервые Ричард не отказывает...
Ричард Длинные Руки - король-консорт
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [46]: Нефилимы, стоккимы и ширнаширы отступили под сокрушительными ударами доблестных крестоносных рыцарей Ричарда и Сигизмунда. Сделан первый шажок для победы в предстоящей схватке с Маркусом. Однако для такой битвы нужны все...
Ричард Длинные Руки - курпринц
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [40]: Крестоносец и паладин, сэр Ричард вынужден вести армию на Север, скрывая в обозе магов и чародеев, но такое раскроется рано или поздно. И ему придется держать ответ перед строгой церковью и ещё более строгой инквизицией… ...
Ричард Длинные Руки - курфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [29]: Блестящий рыцарь-одиночка, победитель драконов, троллей, огров, кентавров и даже Морских Всадников, он впервые сталкивается с жизнью королей, где запутанные интриги и провокации — привычная обыденность. И с ужасом понимает, ...
Ричард Длинные Руки - ландесфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [31]: Можно ли быть большим роялистом, чем король, и большим папистом, чем папа? Верный паладин Господа Ричард, истребляющий колдунов, магов и чародеев, ощутил себя настолько окрепшим, что готов отстаивать свои взгляды и против вс...
Ричард Длинные Руки - ландлорд
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [12]: Я не поверил глазам: по синеве неба плывет закрученная спиралью гигантская ракушка. В таких, я видел, живут морские моллюски. Только эта размером с авианосец и холодно поблескивает в лучах восходящего солнца вороной сталью. ...
Ричард Длинные Руки - монарх
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [47]: И пришел час! Победоносная армия вышла на границу королевства Сен-Мари, каравеллы спешно перебрасывают крестоносцев из Вестготии и Гандерсгейма, рыцари опускают забрала, готовя копья к сокрушительной атаке… И только сэр ...
Ричард Длинные Руки - монарх
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [47]: И пришел час! Победоносная армия вышла на границу королевства Сен-Мари, каравеллы спешно перебрасывают крестоносцев из Вестготии и Гандерсгейма, рыцари опускают забрала, готовя копья к сокрушительной атаке… И только сэр Рича...
Ричард Длинные Руки - принц
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [36]: Демон, вызванный магом в колдовской пентаграмме, к его изумлению, поклонился не ему, а мне, хотя я лишь наблюдал в сторонке. Здорово, чего скрывать, но беспокойства больше: за мной, их победоносным принцем, гремит...
Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [49]: Новый мятеж ангелов, на этот раз небесного легиона и трети темных, свергнутых еще в ту первую страшную битву! Заговорщики создали тайную базу и выстроили неприступную крепость под Шеолом, самым нижним ярусом ада. Сэр Ричард,...
Ричард Длинные Руки - принц короны
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [42]: Суровая северная зима засыпала глубоким снегом королевство Сакрант. Войны утихли до весны, даже до лета, когда не только растает, но и подсохнет. Но это не избавляет принца Ричарда от дежурства в покоях королевы эльфов, слож...
Ричард Длинные Руки - принц короны
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [42]: Суровая северная зима засыпала глубоким снегом королевство Сакрант. Войны утихли до весны, даже до лета, когда не только растает, но и подсохнет. Но это не избавляет принца Ричарда от дежурства в покоях королевы э...
Ричард Длинные Руки - принц-консорт
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [37]: Впереди — великая и благородная цель. Даже — грандиозная. И дорога к ней прямая. И как же легко и быстро нам к ней пройти, даже пробежать… …если бы не всякие досадные камешки на пути! Женщины, монстры, колдуны, маги, чар...
Ричард Длинные Руки - принц-консорт
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [37]: Впереди — великан и благородная цель. Даже — грандиозная. И дорога к ней прямая. И как же легко и быстро нам к ней пройти, даже пробежать… …если бы не всякие досадные камешки на пути! Женщины, монстры, колдуны...
Ричард Длинные Руки - принц-регент
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [44]: Доблестный рыцарь сэр Ричард говорил, рисуясь перед дамами, что каждый день спасает мир, но на этот раз пришла настоящая беда. И все указывает на то, что мир будет уничтожен в самом деле. И уничтожить его решил То...
Ричард Длинные Руки - пфальцграф
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [13]: Тролли, орки, гоблины, драконы, банши, огры, грифы, горгоны, горгульи, демоны, деревья-людоеды, живые вихри, русалки, Монстры Глубин, подземники… ну разве эти картонные чудища остановят отважного паладина сэра Рич...
Ричард Длинные Руки - рейхсфюрст
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [35]: Окно в океан прорублено мечами, в защищенной от нападений бухте ударными темпами строятся каравеллы, каких не знало королевство Сен-Мари. Адмирал Ордоньес набирает команды и в спешке обучает работе с парусами и пр...
Ричард Длинные Руки - фюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [28]: Каравелла под всеми парусами, свежий морской ветер, игривые дельфины, в каюте принцесса Констанция Бретонская из династии Керлингов… Все предвещало сэру Ричарду прекрасное легкое путешествие после трудных боев в пыльных степ...
Ричард Длинные Руки - эрбпринц
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [41]: Все опаснее и тревожнее дорога крестоносцев в северные земли. Битвы с армиями Мунтвига чаще, расходятся взгляды с великим инквизитором на церковь и ее роль, лорды полны решимости наконец-то женить Ричарда, а ему подошел день...
Ричард Длинные Руки - эрцгерцог
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [27]: Завоевание Гандерсгейма неминуемо, но степные варвары — не главные противники. Гораздо опаснее Великие Маги, что в прошлые разы полностью стирали с лица земли вторгшиеся войска королевства. Кто сказал, что они впустят бе...
Ричард Длинные Руки - эрцпринц
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [39]: Большому кораблю и плавать незачем, но… приходится. Сэр Ричард днем — паладин, а ночью — тайный маг, ведет на север ударную армию крестоносцев, воспламененных идеей спасения мира. По пути выжигаются гнезда нечисти, нежит...
Ричард Длинные Руки - ярл
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [9]: Под ногами — Большой Хребет, разделивший материк, а может быть, и не только материк. На той стороне другая половина мира: в небе драконы, в лесах огры, тролли, гоблины и великаны, но кто смотрит на эту мелочь, когда впереди с...
Ричард Длинные Руки – Властелин Багровой Звезды Зла
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [51]: Наконец-то лавина закованных в стальные доспехи коней с грохотом копыт понеслась по земле страшного и чудовищно опасного Юга, проклятой страны магов, колдунов, волшебников и прочих чародеев, извечных врагов Святой Церкви. Ры...
Ричард Длинные Руки – барон
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [8]: Зачарованные клинки рыцарских мечей, козни призрачных монахов и зловещие планы могучих магов – все возводит преграды на пути отважных искателей к загадочному Югу. Но когда в ножнах волшебный меч, под седлом – волшебный конь, ...
Ричард Длинные Руки – бургграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [11]: Я миновал городские ворота, сердце стучит в нетерпении, и вот пахнуло бескрайним соленым морем, великолепные парусники теснятся у причала, сотни грузчиков таскают товары с кораблей на склады. Конские копыта наконец-то за...
Ричард Длинные Руки – виконт
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [7]: Истинно благородные рыцари идут в крестовые походы, остальные предпочитают блистать на турнирах. Слава турнирного бойца всегда сияла неизмеримо ярче подвигов защитников Отечества. На турнирах можно обрести имя, богатство, нев...
Ричард Длинные Руки – вильдграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [23]: Гандерсгейм – таинственный край, откуда постоянно угрожают королевству Сен-Мари. Но вторгаться крестоносному войску вслепую опасно, потому сэр Ричард быстро и умело, пользуясь своими особыми умениями, составляет подробнейшую...
Ричард Длинные Руки – властелин трех замков
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [6]: Ричард Длинные Руки, благородный рыцарь, а теперь уже и феодал средней руки, спешит на турнир. Будучи человеком скромным, избегает конфликтов, ссор, диспутов, стычек. Но мир таков: кто избегает неприятностей, того они находят...
Ричард Длинные Руки – воин Господа
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [2]: Когда Дмитрий, по-местному Дик, а чаще уже сэр Ричард Длинные Руки, перенесенный неизвестными силами в почти натуральное средневековье, попал в цепкие лапы инквизиции, у него не было никаких иллюзий относительно собственной у...
Ричард Длинные Руки – гауграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [21]: Доблестные рыцари бьются с троллями, ограми и каменными великанами, самые сильные и отважные вступают в поединки с драконами. Но самые опасные противники, перед которыми и драконы просто щенки, – умные и расчетливые люди. Бл...
Ричард Длинные Руки – герцог
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [26]: Запоздало, очень запоздало сообразив, что высокие титулы дают вольностей мало, а забот много, Ричард пытается затормозить и как-то справиться с тем, что уже нахапал. Но остановиться в разбеге сразу трудно. Судьба заставляет ...
Ричард Длинные Руки – гранд
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [32]: Сэр Ричард твердо, решительно и наотрез отказался от королевской короны, ему не нужны новые проблемы. Его верные лорды, прекрасная эльфийка, маги, капитаны океанских кораблей уговаривали напрасно. Потому что под простым, ясн...
Ричард Длинные Руки – граф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [10]: Ричард бывал на коне и под конем, наносил удары и принимал сам, гонялся за драконами и убегал от них, он завладел волшебными мечами, у него под седлом единорог, а рядом необыкновенный Пес… … однако не мог представить, что по...
Ричард Длинные Руки – князь
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [33]: Сэр Ричард, паладин Господа и сюзерен все разрастающихся земель, мечется по королевствам, пытаясь удержать расползающиеся регионы, и понимает, что так жить нельзя. Вариант по спасению только один, весьма жесткий… Но кром...
Ричард Длинные Руки – коннетабль
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [15]: Жизнь — борьба, в которой надо драться храбро и честно. Ричарду это обычно удавалось, однако он уже не рядовой рыцарь... Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли быть храбрым и честным по...
Ричард Длинные Руки – конунг
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [25]: Лорды все настойчивее подталкивают сэра Ричарда к женитьбе. Целесообразность этого шага наконец понимает и сам майордом. И хотя рыцарское войско уже вторглось в Гандерсгейм, Ричард находит время для свадебной церемонии! Прав...
Ричард Длинные Руки – король
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [45]: На пути к спасению мира он спустился в глубины ада, где убивал нефилимов и уничтожал демонов, помня при этом, что самые опасные схватки впереди с теми, кто пострашнее жителей преисподней. Поэтому впервые Ричард не отказывает...
Ричард Длинные Руки – король-консорт
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [46]: Нефилимы, стоккимы и ширнаширы отступили под сокрушительными ударами доблестных крестоносных рыцарей Ричарда и Сигизмунда. Сделан первый шажок для победы в предстоящей схватке с Маркусом. Однако для такой битвы нужны все сил...
Ричард Длинные Руки – курфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [29]: Блестящий рыцарь-одиночка, победитель драконов, троллей, огров, кентавров и даже Морских Всадников, он впервые сталкивается с жизнью королей, где запутанные интриги и провокации — привычная обыденность. И с ужасом понимает, ...
Ричард Длинные Руки – ландесфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [31]: Можно ли быть большим роялистом, чем король, и большим папистом, чем папа? Верный паладин Господа Ричард, истребляющий колдунов, магов и чародеев, ощутил себя настолько окрепшим, что готов отстаивать свои взгляды и против вс...
Ричард Длинные Руки – лорд-протектор
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [18]: Я окружен верными рыцарями, надежными вассалами. За эти годы я не видел предательства, интриг, коварства, низменной хитрости, зато честь и благородство здесь словно разлиты в воздухе. Держит слово святая инквизиция, держат с...
Ричард Длинные Руки – майордом
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [19]: Ричард Длинные Руки велит нашить на белые плащи всем рыцарям, что идут с ним, большие красные кресты. На той стороне Великого Хребта беззаботно раскинулось богатое и развращенное королевство. Там магия на каждом шагу, в моде...
Ричард Длинные Руки – маркграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [20]: Непросто нанести поражение сильному противнику. Еще труднее остаться в захваченном королевстве и удержаться, когда в противниках не только блистательные и гордые рыцари, но маги, тролли, оборотни, колдуны и волшебники… …но о...
Ричард Длинные Руки – маркиз
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [16]: Вообще-то я орел, набрал артефактов по самое не могу. Если оставаться в песочнице, то есть, на уровне единоборств, то я непобедим или почти непобедим. Если только не встречу дядю покруче, тоже не желающего менять короткие шт...
Ричард Длинные Руки – монарх
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [47]: И пришел час! Победоносная армия вышла на границу королевства Сен-Мари, каравеллы спешно перебрасывают крестоносцев из Вестготии и Гандерсгейма, рыцари опускают забрала, готовя копья к сокрушительной атаке… И только сэр Рича...
Ричард Длинные Руки – оверлорд
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [14]: Жизнь – борьба, в которой надо драться храбро и честно. Ричарду это обычно удавалось, однако он уже не рядовой рыцарь… Увы, могущественный лорд должен быть еще и умелым политиком. Но можно ли быть храбрым и честны...
Ричард Длинные Руки – паладин Господа
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [3]: Не имеет смысла планировать свое время и не стоит назначать свидание, когда имеешь дело с магией, и более того – с кознями дьявола. Планы рушатся, свидания откладываются, а жизнь круто и бесповоротно меняется. Ричард Длинные ...
Ричард Длинные Руки – принц императорской мантии
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [49]: Новый мятеж ангелов, на этот раз небесного легиона и трети темных, свергнутых еще в ту первую страшную битву! Заговорщики создали тайную базу и выстроили неприступную крепость под Шеолом, самым нижним ярусом ада. Сэр Ричард,...
Ричард Длинные Руки – рауграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [24]: Исполинская армия крестоносцев на могучих конях движется к границам таинственного Гандерсгейма, страны варваров, могучих магов, богатых городов и закопанных сокровищ. Впервые произойдет массивное столкновение святости и ...
Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [35]: Окно в океан прорублено мечами, в защищенной от нападений бухте ударными темпами строятся каравеллы, каких не знало королевство Сен-Мари. Адмирал Ордоньес набирает команды и в спешке обучает работе с парусами и приемам аборд...
Ричард Длинные Руки – сеньор
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [4]: Ричард Длинные Руки ценой огромных усилий сумел подняться от простолюдина до благородного звания оруженосца, а затем и до настоящего рыцаря, посвященного в сие высокое звание не по выслуге, а на поле брани. Великое достижение...
Ричард Длинные Руки – фрейграф
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [22]: Вот она, земля, захваченная высадившимися с моря варварами, что медленно и упорно расширяют территорию и теснят королевские войска! Сэру Ричарду непросто лавировать между всемогущим императором и ненавидящим его королем ...
Ричард Длинные Руки – штатгалтер
Орловский Гай Юлий
Баллады о Ричарде Длинные Руки [48]: Уже нет сомнений, что над миром нависла карающая десница Господа. Он намерен стереть людей с лица земли, ибо даже потомство праведного Ноя не сумело создать достойное общество. Часть ангелов, забегая вперед, спеши...
Ричард Длинные Руки – эрцгерцог
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [27]: Завоевание Гандерсгейма неминуемо, но степные варвары — не главные противники. Гораздо опаснее Великие Маги, что в прошлые разы полностью стирали с лица земли вторгшиеся войска королевства. Кто сказал, что они впустят бе...
Ричард Длинные Руки – эрцфюрст
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [34]: Рыцари-крестоносцы на железнодорожных платформах распевают боевой гимн, благородный сэр Ричард ломает голову, как быть с королевством эльфов на его землях, в то время как империя усиливает шпионаж, а маги Юга наносят первый ...
Ричард Длинные Руки – ярл
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [9]: Под ногами – Большой Хребет, разделивший материк, а может быть, и не только материк. На той стороне другая половина мира: в небе драконы, в лесах огры, тролли, гоблины и великаны, но кто смотрит на эту мелочь, когда впереди с...
Ричард Длинные Руки. В западне
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [53]: Хорошие люди слабее плохих, потому правитель не может быть плохим или хорошим, он должен быть таким, каким требует быть обстановка. Но как остаться победителем в исполинской империи, что богаче и развитее завоевателей и где ...
Ричард Длинные Руки. Демон Огня и Стали
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [55]: Ричард Длинные Руки преодолел все преграды и заслужил отдых. Однако враги не дремлют, и Чудовищный Демон Огня двинулся через королевства, сея разрушения и ужас. А на верного Маркуса уже рассчитывать нельзя. Словно этог...
Ричард Длинные Руки. Удар в спину
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [54]: Несерьезное с виду дело оказалось крохотной вершинкой огромного айсберга. А императорское окружение – слишком сложной и сбалансированной системой власти, из которой нельзя вытащить и кирпичика. Но звездный лорд Ричард, повел...
Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [56]: Мир ловил меня, но не поймал, сказал Григорий Сковорода на смертном одре, говоря о мирском, суетном, не имеющем настоящей ценности. Император должен бдить насчет своей империи. Сэр Ричард, конечно, бдит, но враг очнулся и уж...
Ричард де Амальфи
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [5]: Доблестный сэр Ричард, паладин Господа, а теперь и хозяин таинственного замка, в окружении враждебных соседей: свирепого барона де Амило, волшебницы Клаудии, к тому же на его землях обнаружены «свернутые королевства», а через...
Ричард и Великие Маги
Орловский Гай Юлий
Ричард Длинные Руки [52]: Рыцарская конница в лязге доспехов и грохоте копыт вломилась в изящный мир века Просвещения с его свободами, упадком морали и развитием искусств. Суровые нравы героев Севера сшиблись со сладкой распущенностью и доступностью ...
Робби
Азимов Айзек Юдович
Рассказы о роботах [1]:
Роберт Музиль и его роман
Нагибин Юрий Маркович
О незавершенном большом романе австрийского писателя Роберта Музиля «Человек без свойств».
Роберт Овэн и его попытки общественных реформ
Добролюбов Николай Александрович
Статья Добролюбова – одно из первых обращений русской революционной демократии к опыту европейского утопического социализма. Она, несомненно, дала толчок к дальнейшему развитию социалистического учения. Источником биографических сведений Добролюбову ...
Робин Гуд
Дюма Александр
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Робинзон Крузе. Роман для детей. Сочинение Кампе
Белинский Виссарион Григорьевич
«…новый перевод книги Кампе не лишний в нашей литературе, так бедной сколько-нибудь сносными сочинениями для детей; тем более не лишний, что он сделан порядочно, со смыслом, и издан опрятно. Что касается до картинок, – в первой части этого новоизданн...
Робинзон Крузо — Александр Селькирк
Беляев Александр Романович
Очерк опубликован в журнале «Еж», 1935, № 12, с.20-23 Рисунки  Ю. Мезерницкого
Робинзон Крузо. Дальнейшие приключения Робинзона Крузо (сборник)
Дефо Даниэль
Робинзон Крузо, главный герой романа Даниеля Дефо, волею судьбы заброшен на необитаемый остров. Ему предстоит пройти через многие трудности на отрезанном от мира куске суши, не потерять рассудок от одиночества и пережить невероятные и захватывающие п...
Робинзон Крузо. История полковника Джека
Дефо Даниэль
В данный том вошли два романа Даниэля Дефо: «Робинзон Крузо» (перевод М. Шишмаревой) и «История полковника Джека» (перевод Н. Шерешевской и Л. Орел). Вступительная статья М. и Д. Урновых. Примечания М. Алексеева, М. и Д. Урновых, Л. Орел. ...
Робинзоны
Калбазов Константин Георгиевич
Робинзоны [1]: Каменный век и немного прогрессорства.
Робинзоны
Аверченко Аркадий Тимофеевич
Веселые устрицы [6]: Из сборника «Веселые устрицы», Санкт-Петербург, 1910 год.
Робот ЭЛ-76 попадает не туда
Азимов Айзек Юдович
Рассказы о роботах [1]: Потерялся робот ЭЛ-76! Он остался на земле, хотя его позитронный мозг запрограммирован только на работу в лунных условиях. Люди волнуются, а уж каково самому ЭЛ-76… Под ногами вместо лунных кратеров какая-то зелень, люди вокру...
Робот-зазнайка
Каттнер Генри
Изобретатель Гэллегер [3]:
Робот-зазнайка (сборник)
Каттнер Генри
Первый на русском языке сборник рассказов Генри Каттнера. Вышел он почти точно через десять лет после смерти автора.
first page (1 of 15)previous page (8 of 15)next page (10 of 15)last page (15 of 15)