Серии: Книга 6 в Сборник "Гаджет" серии
Rating: Нет рейтинга
Тэги: научная фантастика
Краткое содержание:
Самое
трудное
для
писателя-фантаста
– делать
рассказ
для
“широкой
аудитории”.
В каждом
виде
литературе
существует
свой
набор
аксиом.
Читатель
детектива
знает, что
сыщик не
окажется
убийцей
(исключения
возможны,
когда они
гениальны),
читатель
женского
романа
может
быть
уверен,
что дело
идет к
свадьбе,
читатель
романа
“ужасов”
догадывается,
чем
закончится
визит
героев на
кладбище
в
безлунную
ночь. Так и в
фантастике.
Есть
слова-символы:
“бластер”,
“машина
времени”,
“гиперпространство”,
“Чужой”. И
не нужно
длинных
объяснений.
Писатель
говорит с
читателем
на
понятном
обоим
языке. А что
делать,
если
читатель
этого
языка не
знает?
Если
рассказ
написан
для
толстого
глянцевого
журнала,
чья
аудитория
интересуется
курсами
валют,
погодой
на
Канарах и
расцветкой
галстуков
в
следующем
сезоне? В таком
случае
надо
забыть
незнакомые
слова и
говорить
на
понятном
читателю
языке.
Чтобы
если уж он
открыл
журнал –
то все
равно
прочитал
рассказ. И
следующий
раз не
шарахался
от яркой
обложки с
“бластерами
и Чужими”. В случае с
“Девочкой
с
китайскими
зажигалками”
особую
пикантность
ситуации
придавало
то, что
рассказ
попросили
написать
святочный.
Вы
пробовали
когда-нибудь
растрогать
бизнесмена
средней
руки?
Привить
ему
чуточку
позитива? Не менее
хитрые
ситуации
были еще с
двумя
маленькими
рассказами.
“Старую
сказку” я
писал для
журнала
по
архитектуре
и дизайну.
“Без
паники” –
для
журнала,
весь
номер
которого
занимали
статьи о
глобальных
катастрофах. В общем – я
попробовал
писать
для
непривычной
аудитории. Мне
кажется,
что
получилось.