Серии: Книга 1 в Собрание сочинений «Престиж Бук» серии
Rating: Нет рейтинга
Тэги: прочий юмор, биографии и мемуары
Краткое содержание:
«Наброски
для
повести» (Novel
Notes, 1893) — роман
Джерома К.
Джерома в
переводе
Л. А.
Мурахиной-Аксеновой
1912 года, в
современной
орфографии. «Однажды,
роясь в
давно не
открывавшемся
ящике
старого
письменного
стола, я
наткнулся
на
толстую,
насквозь
пропитанную
пылью
тетрадь, с
крупной
надписью
на
изорванной
коричневой
обложке:
«НАБРОСКИ
ДЛЯ
ПОВЕСТИ».
С сильно
помятых
листов
этой
тетради
на меня
повеяло
ароматом
давно
минувших
дней. А
когда я
раскрыл
исписанные
страницы,
то
невольно
перенесся
в те
летние
дни,
которые
были
удалены
от меня не
столько
временем,
сколько
всем тем,
что было
мною
пережито
с тех пор; в
те
незабвенные
летние
вечера,
когда мы,
четверо
друзей
(которым —
увы! —
теперь уж
никогда
не
придется
так тесно
сойтись),
сидели
вместе и
совокупными
силами
составляли
эти
«наброски».
Почерк
был мой, но
слова мне
казались
совсем
чужими,
так что,
перечитывая
их, я с
недоумением
спрашивал
себя:
неужели я
мог тогда
так
думать?
Неужели у
меня
могли
быть
такие
надежды и
такие
замыслы?
Неужели я
хотел
быть
таким?
Неужели
жизнь в
глазах
молодых
людей
выглядит
именно
такою?
Неужели
все это
могло
интересовать
нас? И я не
знал,
смеяться
мне над
этой
тетрадью
или
плакать.»