Rating: Not rated
Tags: поэзия
Summary
Поэма
"Дон-Жуан"
приобрела
известность
в России в
двадцатые
годы XIX века.
Среди
переводчиков
были
Н. Маркевич,
И. Козлов,
Н. Жандр,
Д. Мин,
В. Любич-Романович,
П. Козлов,
Г. Шенгели,
М. Кузмин,
М. Лозинский,
В. Левик. В
настоящем
издании
представлен
перевод,
выполненный
Татьяной
Гнедич. Перевод с
англ.:
Татьяна
Гнедич;
Вступительная
статья
А. Елистратовой;
Примечания
О. Афониной,
В. Рогова
и
Н. Дьяконовой:
Иллюстрации
Ф. Константинова.