Library DwarfRKA
home

Library DwarfRKA

Ангел, автор и другие
Джером Клапка Джером
Ангел, автор и другие [1]: «Ангел, автор и другие» (The Angel and the Author — and Others, 1908) — сборник эссе Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.
Аренда «Скрещенных ключей»
Джером Клапка Джером
Джон Ингерфильд и другие рассказы [1]:
Беседы за чаем
Джером Клапка Джером
Непривычный Джером К. Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями «настоящих английских джентльменов», а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор Джерома сменяется язвительн...
Большая коллекция рассказов
Джером Клапка Джером
Джером Клапка Джером (1859–1927) – блестящий британский писатель-юморист, автор множества замечательных сатирических произведений, умевший весело и остроумно поведать публике о разнообразных нюансах частной и общественной жизни англичан всех сословий...
Веселые картинки
Джером Клапка Джером
Рассказы из сборника «Веселые картинки» 1901 года, в современной орфографии.
Вечнозелёные деревья
Джером Клапка Джером
Дневник одного паломничества [2]: «Вечнозелёные деревья» (Evergreens, 1891) — рассказ Джерома К. Джерома из сборника «Дневник одного паломничества и шесть очерков» (Diary of a Pilgrimage and other Stories, 1891). Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 191...
Во что обходится любезность
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Вторая книжка праздных мыслей праздного человека
Джером Клапка Джером
Праздные мысли в 1898 г. [1]: «Вторая книжка праздных мыслей праздного человека» (The Second Thoughts of an Idle Fellow, 1898) — второй сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.
Дневник одного паломничества
Джером Клапка Джером
Дневник одного паломничества [1]: «Дневник одного паломничества» (The Diary of a Pilgrimage, 1891) — роман, основанный на реальном путешествии Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.
Дневникъ паломника
Джером Клапка Джером
Дневник одного паломничества [1]: «Дневник паломника» (The Diary of a Pilgrimage, 1891) — роман, основанный на реальном путешествии Джерома К. Джерома. Данный перевод (в дореформенной орфографии) был опубликован в литературно-историческом журнале «Ве...
Досужие размышления досужего человека
Джером Клапка Джером
Почему не надо слушаться чужих советов? Почему англичане не любят иностранцев? Почему женатому джентльмену не следует играть в гольф? На эти и другие вопросы читатели найдут ответы в книге, прославившей Джерома К. Джерома. До выхода «...
Дух Вибли
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Если бы у нас сохранились хвосты!
Джером Клапка Джером
Как хорошо бы было, расти у нас хвост, «...который вилял бы, когда мы довольны, или вытягивался в струнку, когда мы сердимся». По хвосту легко можно проверить, говорит ли человек  правду или лукавит.
Затонувший город
Джером Клапка Джером
Наброски в трех цветах [1]:
Из размышлений досужего человека
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Истории, рассказанные после ужина
Джером Клапка Джером
«Истории, рассказанные после ужина» (Told After Supper, 1891) — пародия Джерома К. Джерома на святочные (рождественские) рассказы.
Книжка праздных мыслей праздного человека
Джером Клапка Джером
Джером Клапка Джером (1859–1927) — замечательный английский сатирик, обладавший безграничным жизнелюбием, оптимизмом и наблюдательностью. Он является автором множества чудесных юмористических произведений, в ряду которых «Книжка праздных мыслей празд...
Кот Дика Данкермана
Джером Клапка Джером
Наброски в трех цветах [1]:
Мир сцены
Джером Клапка Джером
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К. Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
Мир сцены: Любопытные нравы и обычаи его жителей
Джером Клапка Джером
«Мир сцены: Любопытные нравы и обычаи его жителей» (Stage-Land: Curious Habits and Customs of Its Inhabitants, 1889) — юмористическое эссе Джерома К. Джерома о типах сценических героев. Перевод Л. И. Соколовой 1900 года в современной орфографии.
Мисс Гоббс
Джером Клапка Джером
Комедию «Мисс Гоббс» (1900) ставились многими театрами Англии и Америки. Ее очень хорошо принимали зрители. Она шла, между прочим, и на русской сцене. Перевод М. и Е. Пермяк.
Мистрис Корнер берет свои слова обратно
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Мое знакомство с бульдогами (сборник)
Джером Клапка Джером
На родине его называли «бестактным пошляком», а «Трое в лодке, не считая собаки» – «шедевром вагонной литературы». Но читатели восторженно приняли прозу Джерома К. Джерома, блестящего рассказчика с искрометным чувством юмора.
Моя жизнь и время
Джером Клапка Джером
Не считая собаки [1]: Имя блестящего английского юмориста Джерома К. Джерома (1859−1927) известно всем и каждому в нашей стране, даже тем, кто ни разу не листал его книг, но смотрел культовую комедию «Трое в лодке, не считая собаки». Создать стол...
Наброски для повести
Джером Клапка Джером
Собрание сочинений «Престиж Бук» [1]: «Наброски для повести» (Novel Notes, 1893) — роман Джерома К. Джерома в переводе Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года, в современной орфографии. «Однажды, роясь в давно не открывавшемся ящике старого письменно...
Наброски для романа
Джером Клапка Джером
В данной книге представлены четыре главы из «Набросок для романа» (Novel Notes, 1893) Джерома К. Джерома в переводе И. Красногорской и В. Маянц.
Наброски синим, зелёным и серым
Джером Клапка Джером
Наброски в трех цветах [1]: «Наброски синим, зелёным и серым» (Sketches in Lavender, Blue and Green, 1897) — сборник рассказов Джерома К. Джерома. Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в современной орфографии.
На сцене и за кулисами
Джером Клапка Джером
«На сцене и за кулисами: Воспоминания бывшего актёра» (On the Stage — and Off: The Brief Career of a would be Actor, 1885) — первая книга Джерома К. Джерома, в которой он делится своим опытом игры на сцене. Перевод д'Актиля.
Они и я
Джером Клапка Джером
Они и я [1]: «Они и я» (They and I, 1909) — автобиографическая повесть Джерома К. Джерома о переезде в загородный дом. Перевод А. Ф. Гамбургера 1912 года, в современной орфографии.
Памяти Джона Ингерфильда и жены его Анны
Джером Клапка Джером
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К. Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю.
Первая книжка праздных мыслей праздного человека
Джером Клапка Джером
Редкий писатель – даже среди Бессмертных – может похвастать такой бешенной популярностью, как Джером Клапка Джером. Никто, кроме Джерома, не может быть уверен – за что именно его любят и помнят. А Джерома помнят за легкий, насыщенный жизнью юмор, за ...
Пол Келвер
Джером Клапка Джером
Пол Келвер [1]: Сентиментальный по преимуществу роман «Пол Келвер» — первая из вещей Джерома, встреченная критикой благосклонно. Сам Джером считал роман своим шедевром. Многие считали книгу автобиографической.
Последнее представление
Джером Клапка Джером
«Последнее представление» (My Last Appearance) — фрагмент (заключительная глава) из книги «На сцене и за кулисами» (On the Stage — and Off: The Brief Career of a would be Actor, 1885).
Призраки Чарльза и Миванвэй
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Рассеянный
Джером Клапка Джером
Наброски в трех цветах [1]:
Слишком много открыток
Джером Клапка Джером
Ангел, автор и другие [7]: Эссе «Слишком много открыток» (Too Much Postcard) из книги «Ангел, автор и другие» (The Angel and the Author — and Others, 1908).
Собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге
Джером Клапка Джером
Абсолют [7]: Полное собрание сочинений Джерома Клапки Джерома в одной книге. Большинство сборников, вошедших в книгу, восстановлено по прижизненным авторским редакциям (современная орфография). Добавлены малоизвестные произведения, а такж...
Сюрприз мистера Милберри
Джером Клапка Джером
Наблюдения Генри [3]: «Сюрприз мистера Милберри» (The Surprise of Mr. Milberry, 1901) — рассказ Джерома К. Джерома из сборника «Наблюдения Генри» (The Observations of Henry, 1901). Перевод Каяндера.
Третья книжка праздных мыслей праздного человека
Джером Клапка Джером
Праздные мысли в 1905 г. [1]: «Третья книжка праздных мыслей праздного человека» (Idle Ideas in 1905) — третий сборник «праздных» эссе Джерома К. Джерома, большая часть которых — под другими заглавиями и в изменённом порядке очерёдности — выходила та...
Трое в лодке, не считая собаки
Джером Клапка Джером
Собрание сочинений «Престиж Бук» [1]: «Трое в лодке, не считая собаки» (Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog), 1889) — отчёт Джерома К. Джерома о лодочной поездке с друзьями (и собакой) по Темзе. Перевод княжны Е. С. Кудашевой 1912 года в с...
Трое в одной лодке, не считая собаки
Джером Клапка Джером
«…книга эта вовсе не задумывалась как юмористическая. Писатель вспоминал, что собирался написать «рассказ о Темзе», ее истории, живописных пейзажах и достопримечательностях, украшающих ее берега. Но получилось нечто совсем другое. Незадолго до этого ...
Трое за границей
Джером Клапка Джером
«Трое за границей» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение книги «Трое в лодке (не считая собаки)». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Перевод Г. М. Севера.
Трое на четырёх колёсах
Джером Клапка Джером
«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии. Первый перевод книги был сделан Н. А. Жар...
Услужливый человек
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Философия и демон
Джером Клапка Джером
Ангел, автор и другие [2]: Эссе «Философия и демон» (Philosophy and the Daemon) из книги «Ангел, автор и другие» (The Angel And The Author, And Others, 1908).
Цивилизация и безработица
Джером Клапка Джером
Ангел, автор и другие [9]: Эссе «Цивилизация и безработица» (Civilization and the Unemployed) из книги «Ангел, автор и другие» (The Angel and the Author — and Others, 1908).
Чайники
Джером Клапка Джером
Дневник одного паломничества [4]: «Чайники» (Tea-Kettles, 1891) — рассказ Джерома К. Джерома из сборника «Дневник одного паломничества и шесть очерков» (Diary of a Pilgrimage and other Stories, 1891). Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в сов...
Человек, который жил для других
Джером Клапка Джером
Разговоры [1]: (англ. Jerome Klapka Jerome) — английский писатель-юморист. В настоящем разделе будут размещаться только свободные русские переводы Джерома.
Человек, который не верил в счастье
Джером Клапка Джером
Неувядающее остроумие великого английского юмориста Джерома К.Джерома (1859–1927) доставит немало радостных, светлых минут и современному читателю. В настоящее издание вошли рассказы из сборников разных лет.
следующая страница (2 из 2)